Selamat Merayakan Tanggal Lahir


Sabtu, 09 Januari 2016 - 03:09:36 WIB
Reporter : Tim Redaksi
Selamat Merayakan Tanggal Lahir

Nanti kita bahas ten­tang penggunaan kosakata asing dalam petuturan baha­sa Indonesia ini. Kini mari kita tinjau dulu makna uca­pan “selamat ulang tahun”.

Seperti yang kita tahu, waktu tidak pernah berjalan mundur. Waktu senantiasa melangkah maju, walau ka­dang kita tidak siap mengi­kutinya. Oleh karena itu, untuk kasus “selamat ulang tahun”, tidak tepat rasanya mengucapkan selamat ulang tahun karena tahun atau selamat ulang bulan. Yang diperingati bukanlah tahun atau bulan lahir, melainkan tanggal lahir. Jadi, mengapa kita mengucapkan selamat ulang tahun kepada sese­orang yang lahir pada suatu tanggal pada suatu bulan?

Bagaimana dengan uca­pan selamat hari lahir? Uca­pan ini juga kurang tepat karena jarang ada hari yang sama pada tanggal yang sama pada suatu bulan yang sama setiap tahunnya. Mari kita telusuri.

Kita ambil satu contoh tanggal lahir. Misalnya, 9 Januari 1993. 9 Januari pada tahun 1993 jatuh pada hari Sabtu. Hari Sabtu baru jatuh lagi pada 9 Januari 1999, lalu pada 9 Januari 2010, selanjutnya pada 9 Januari 2016. Jadi, dari tahun 1993 hingga 2016, hanya empat tahun tanggal 9 Januari jatuh pada hari Sabtu. Pada tahun lainnya, dalam rentang waktu itu, 9 Januari bisa bertepatan de­ngan hari Jumat, Kamis, Rabu, Selasa, Senin dan Minggu. Berdasarkan per­hitungan ini, ucapan sela­mat hari lahir tidak tepat jika dirayakan pada tanggal yang sama pada suatu bulan. Jika seseorang mempe­ri­ngati hari lahir, berarti ia memperingati hari lahir pada salah satu minggu di antara empat minggu pada suatu bulan, kecuali jika hari lahirnya bertepatan dengan tanggal pada hari itu, seperti 9 Januari 1993 dan 9 Ja­nuari 2016 yang sama-sama jatuh pada hari Sabtu.

Sementara itu, dalam Kamus Besar Bahasa Indo­nesia (KBBI) ada tiga entri tentang ulang tahun. Perta­ma, hari ulang tahun (1) hari yang bertepatan dengan tanggal dan bulan lahir (se­se­orang atau sesuatu); (2) hari lahir. Saya setuju dengan arti hari ulang tahun pada arti kesatu tersebut, tapi tidak sependapat dengan penyebutan hari ulang tahun dan hari lahir pada makna kedua.

Kedua, ulang tahun (1) hari lahiria sedang mem­pe­ringati — anaknya; pesta —; (2) hari ketika suatu peristiwa penting ter­ja­di: upacara — Kemerdekaan Re­publik Indonesia di­lak­sa­nakan di seluruh pelosok tanah air.

Ketiga, selamat ulang tahun yang berarti mudah-mudahan selamat dalam memperingati hari lahir.

Untuk keseluruhan mak­na ulang tahun atau hari lahir yang disebutkan KBBI, saya tidak setuju. Seperti yang saya jelaskan di atas, tidak ada tahun yang ber­ulang dan tidak hari yang pasti berulang pada suatu tanggal. 

Berdasarkan per­tim­ba­ngan di atas, saya memilih penggunaan ucapan “se­la­mat merayakan tanggal la­hir” atau “selamat ulang tang­gal lahir” kepada sese­orang yang memperingati waktu kelahirannya. Saya tidak ikut-ikutan keba­nya­kan orang yang meng­gu­nakan ucapan “selamat ulang tahun”, meski ucapan itu terdapat dalam KBBI. Ini bukan soal benar atau salah. Bisa jadi KBBI benar dan berkemungkinan besar saya salah mengenai ucapan “selamat ulang tahun”. Ini hanya persoalan selera dan logika saya karena saya merasa ucapan “selamat ulang tahun” kurang tepat.

Happy birthday

Di dinding Facebook bertaburan berbagai ucapan selamat kepada seseorang yang waktu lahirnya jatuh pada suatu tanggal pada suatu bulan. Ada yang me­ngu­capkan happy birthday, selamat ulang tahun, sela­mat hari lahir, dan selamat lainnya. Yang ingin saya sorot di sini adalah ucapan happy birthday dari orang Indonesia kepada orang Indonesia pula.

Orang-orang yang meng­gunakan ucapan happy birth­day, tidak habis sampai di situ. Doa mereka pun menggunakan bahasa Ing­gris, misalnya wish you all the best yang disingkat de­ngan wuatb. Apa salahnya mereka menggunakan baha­sa Indonesia, toh maknanya tidak juga akan berubah. Lagi pula, doa yang mereka ucapkan dalam bahasa Ing­gris tidak akan lebih afdol ketimbang menggunakan doa dalam bahasa Indo­nesia. Perihal bahasa dalam berdoa, saya tidak tahu ba­hasa apa yang afdol digu­nakan untuk berdoa.

Mengenai kasus peng­gu­na­an kosakata Inggris terse­but, orang Indonesia sejak du­lu sampai kini mengidap xe­nomania, ke­su­kaan yang ber­lebihan terhadap segala se­suatu yang asing (berasal da­ri luar negeri). Xeno­ma­nia yang diidap orang In­do­ne­sia juga terjadi pada peng­gu­­­naan bahasa. Bahasa Ing­gris se­ba­gai bahasa pergau­lan internasional dan bahasa paling populer di dunia, adalah bahasa asing yang sering digunakan oleh pe­nu­­t­ur bahasa Indonesia. Saya ti­dak tahu alasan pe­nutur ba­hasa Indonesia sering meng­gunakan ko­sa­kata Ing­gris dalam per­ca­kapan baha­sa Indonesia. Orang seperti itu mungkin ingin menci­tra­kan dirinya sebagai orang in­telektual, dianggap keren atau apa pun yang berkaitan de­ngan sesuatu yang dapat me­nim­bulkan kebanggaan di­ri.

HUT dan HJK

Selain memperingati hari lahir seseorang, orang ju­ga merayakan hari lahir se­buah kabupaten atau kota. Beberapa pemerintah da­erah memiliki ucapan sela­mat yang berbeda untuk mem­peringati tanggal lahir da­erahnya. Ada pemerintah daerah yang memilih Hari Ulang Tahun (HUT), ada pula yang menggunakan Hari Jadi Kota/Kabupaten (HJK). Saya sudah men­je­laskan mengenai hari ulang tahun pada penjelasan di atas. Sekarang, mari kita lihat tentang hari jadi.

Dalam KBBI, hari jadi adalah (1) hari kela­hi­ran; (2) saat pertama kali digu­nakan atau selesai dibuat atau diresmikan: — jadi DKI Jakarta. Arti hari jadi ternyata sama dengan hari ulang tahun. Jadi, kalau tidak menggunakan ke­dua­nya, adakah yang mau meng­gan­ti penyebutan tanggal lahir daerahnya dengan Ha­ri Ulang Tanggal (masih disingkat HUT) Kota Pa­dang, misalnya atau Tanggal Jadi Kota (TJK) Bukitinggi, misalnya.

Omong-omong soal HUT daerah, ada tiga da­erah di Sumatera Barat yang mem­­peringati hari HUT pa­da bulan ini, yakni Kabu­pa­ten Solok Selatan, Kabu­pa­­ten Dharmasraya, dan Ka­bupaten Pasaman Barat. Sa­ya ucapkan selamat me­ra­­yakan tanggal lahir kepa­da tiga kabupaten yang sa­ma-sama lahir pada 7 Janua­ri itu.

Menumpang di opini ini, saya ucapkan juga sela­mat merayakan tanggal la­hir kepada seorang teman yang lahir pada 9 Januari ini. Se­moga segala yang baik me­nyertai perjalanan hi­dup­nya. ***

 

HOLY ADIB
(Wartawan Haluan dan Pemerhati Bahasa Indonesia)



Akses harianhaluan.com Via Mobile m.harianhaluan.com

[ Ikuti Terus HarianHaluan Melalui Media Sosial ]




TULIS KOMENTAR
BERITA LAINNYA
  • Senin, 12 November 2018 - 19:45:50 WIB

    Haru Biru Pemakaman Rivandi, Selamat Jalan Pegawai Berprestasi

    Haru Biru Pemakaman Rivandi, Selamat Jalan Pegawai Berprestasi Karangan bunga berjejeran di halaman kediaman Gusmardi (64), di Jalan Cengkeh No. 1A RT 2 RW 5, Kelurahan Cengkeh, Minggu, (11/11). Suasana duka menyelimuti tiap sisi rumah. Di Minggu pagi yang cerah itu, anggota keluarga itu.
  • Senin, 12 November 2018 - 17:36:25 WIB
    BIRU PEMAKAMAN RIVANDI

    Selamat Jalan Pegawai Berprestasi

    Selamat Jalan Pegawai Berprestasi Karangan bunga berjejeran di halaman kediaman Gusmardi (64), di Jalan Cengkeh No. 1A RT 2 RW 5, Kelurahan Cengkeh, Minggu, (11/11). Suasana duka menyelimuti tiap sisi rumah. Di Minggu pagi yang cerah itu, anggota keluarga itu.
  • Selasa, 09 Oktober 2018 - 18:01:44 WIB

    Kisah Haru Indriana Sartika,  Selamat Setelah Puluhan Menit Bertahan dari Terjangan  Tsunami

    Kisah Haru Indriana Sartika,  Selamat Setelah Puluhan Menit Bertahan dari Terjangan  Tsunami HARIANHALUAN.COM-Indriana Sartika Yotokodi terus memanjatkan rasa syukurnya karena masih diberi keselamatan oleh Allah SWT. Bayang-bayang bencana tsunami dan gempa masih tergambar jelas dalam memorinya, bahkan kerap muncul da.
  • Selasa, 02 Oktober 2018 - 10:04:18 WIB

    Begini Kisah Lailla, Perantau Minang di Palu yang Selamat dari Terjangan Tsunami

    Begini Kisah Lailla, Perantau Minang di Palu yang Selamat dari Terjangan Tsunami Keajaiban  itu nyata dialami  Lilla Anggaraini (35), perempuan asal Situjuah Godang, Kecamatan Situjuah Limo Nagari, Kabupaten Limapuluh Kota  yang sudah lama merantau di  Palu, Sulawesi Tengah, kota yang kini  luluhlant.
  • Sabtu, 28 Juli 2018 - 11:41:11 WIB

    Selamat Jalan, Pak Marlis

    Selamat Jalan, Pak Marlis Selamat Jalan Pak Marlis Oleh: Hasril Chaniago .

BERITA TERKINI Index »

KANTOR PUSAT:
Komplek Bandara Tabing,Jalan Hamka Padang,Sumbar
Email: [email protected]
APP HARIANHALUAN.COM